導(dǎo)讀 關(guān)于賣蒜叟的注釋,賣蒜叟 古文翻譯這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!1、南陽人楊二
關(guān)于賣蒜叟的注釋,賣蒜叟 古文翻譯這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、南陽人楊二相公精通拳術(shù),每次到演武場向徒弟們傳授槍棒技藝的時(shí)候,圍觀的人多的像墻一樣。
2、有一天,有個(gè)賣蒜的老頭,他不斷地咳嗽,斜著眼睛看,話中對楊二相公的拳術(shù)很不屑。
3、楊二相公很生氣,把老頭叫到跟前,用拳頭打一垛磚墻,磚陷入地下約一尺。
4、很傲氣地對老頭說:“你能像我這樣嗎?”老頭說:“你這本事只能打墻,不能打人。
5、”楊二相公罵老頭:"你這老奴能讓我打嗎,打死你別怨我!”老頭笑著說:“我都是快要死的年齡了,如果能以一死來成就你的名聲。
6、死了也沒什么遺憾的。
7、”老人自己把自己綁到樹上,解開衣服露出肚子。
8、楊二相公因此在十步外就擺出架勢,舉起拳頭用力向老頭的肚子打去。
9、老人靜悄悄沒出聲,只見楊二相公跪在地上,對老人磕頭道:“晚生我知罪了。
10、”他想把拳頭拔出來,但已經(jīng)夾入老人的肚子拔不出來。
11、他哀求了好久,老人才把肚子鼓氣放開他的拳頭,同時(shí)縱身一躍,躍到一座石橋那邊。
12、老人背起蒜慢慢地走了,最終不肯告訴別人自己的姓名。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!