關(guān)于臺(tái)風(fēng)的形成原因簡(jiǎn)述,臺(tái)風(fēng)的形成原因這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、1) 指亞洲太平洋及印度洋海域的旋風(fēng)。
2、例:約瑟夫.康拉德小說(shuō)中描述的“臺(tái)風(fēng)”。
3、 (2) 特指熱帶海洋發(fā)生的強(qiáng)烈熱帶氣旋。
4、 臺(tái)風(fēng)(或颶風(fēng))是產(chǎn)生于熱帶洋面上的一種強(qiáng)烈熱帶氣旋。
5、只是隨著發(fā)生地點(diǎn)不同,叫法不同。
6、印度洋和在北太平洋西部、國(guó)際日期變更線以西,包括南中國(guó)海范圍內(nèi)發(fā)生的熱帶氣旋稱為“臺(tái)風(fēng)”;而在大西洋或北太平洋東部的熱帶氣旋則稱“颶風(fēng)”。
7、也就是說(shuō),臺(tái)風(fēng)在歐洲、北美一帶稱“颶風(fēng)”,在東亞、東南亞一帶稱為“臺(tái)風(fēng)”;在孟加拉灣地區(qū)被稱作“氣旋性風(fēng)暴”;在南半球則稱“氣旋”。
8、 臺(tái)風(fēng)經(jīng)過(guò)時(shí)常伴隨著大風(fēng)和暴雨或特大暴雨等強(qiáng)對(duì)流天氣。
9、風(fēng)向在北半球地區(qū)呈逆時(shí)針?lè)较蛐D(zhuǎn)(在南半球則為順時(shí)針?lè)较颍?/p>
10、在氣象圖上,臺(tái)風(fēng)的等壓線和等溫線近似為一組同心圓。
11、中心氣壓、氣溫均達(dá)到最低值,天氣條件極為惡劣,但臺(tái)風(fēng)眼附近通常是風(fēng)平浪靜。
12、 有史以來(lái)強(qiáng)度最高、中心附近氣壓值最低的臺(tái)風(fēng),是超強(qiáng)臺(tái)風(fēng)泰培(英語(yǔ):Typhoon Tip,譯名:狄普),日本1979年的大范圍洪災(zāi)就是由這個(gè)臺(tái)風(fēng)造成的 泰培與美國(guó)地圖的大小比較。
13、 臺(tái)風(fēng)云圖 typhoon 在美語(yǔ)中指發(fā)生在西太平洋或印度洋的熱帶暴風(fēng)。
14、若追溯其語(yǔ)源,也許很少有單詞能像typhoon 一樣表明漢語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、東印度語(yǔ)和希臘語(yǔ)的多國(guó)語(yǔ)言背景。
15、 希臘單詞typhon 既是風(fēng)神的姓名又是意為“旋風(fēng),臺(tái)風(fēng)”的普通名詞,被借入到阿拉伯語(yǔ)(就象在中世紀(jì)時(shí)許多希臘語(yǔ)單詞進(jìn)入阿拉伯語(yǔ)一樣,那時(shí),阿拉伯人的學(xué)問(wèn)保存了古典的風(fēng)格,同時(shí)在把它傳向歐洲時(shí)又有所擴(kuò)充)。
16、 Tufan,希臘語(yǔ)的阿拉伯語(yǔ)形式,傳入到了印度人使用的語(yǔ)言,11世紀(jì)時(shí)講阿拉伯語(yǔ)的穆斯林入侵者在印度定居下來(lái)。
17、這樣,阿拉伯語(yǔ)單詞的衍生,從印度語(yǔ)言進(jìn)入英語(yǔ)(最早記載于1588年),并以如touffon 和 tufan 的形式出現(xiàn)于英語(yǔ)中,最先特指印度的猛烈風(fēng)暴。
18、在中國(guó),給了熱帶風(fēng)暴的另一個(gè)單詞—臺(tái)風(fēng)。
19、漢語(yǔ)單詞的廣東語(yǔ)形式toi fung 同我們的阿拉伯語(yǔ)借用詞相近,最早以tuffoon 的形式于1699年載入英語(yǔ)。
20、 各種形式合并在一起最后變成了typhoon。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!