導讀 關于公輸削鵲翻譯,公輸削鵲文言文翻譯這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!1、公輸削竹
關于公輸削鵲翻譯,公輸削鵲文言文翻譯這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、公輸削竹木做成了個喜鵲,讓它飛上天空,三日不落,公輸子認為這是最巧不過了。
2、墨子對公輸說:“像你這樣做喜鵲,還不如工匠做車轄(固定車輪與車軸位置,插入軸端孔穴的銷釘),他用三寸的木料,片刻就砍削成了,卻能負載五十石的貨物。
3、做事本來對人有利才叫做巧,對人沒利那叫做拙。
4、” 主旨: 修習善行是修習隨緣而生利他的妙用。
5、妙用就是巧用。
6、巧用的原因就是因為能夠利他(利人),善行增加的過程就是利他的能力、本領、技能增加的過程。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權請聯(lián)系刪除!