關(guān)于cost的用法總結(jié),cost的用法這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、cost的主語(yǔ)通常是事或物(包括形式主語(yǔ)it),不能是人;spend的主語(yǔ)只能是人,不能是事或物;take的主語(yǔ)可以是事或物(包括形式主語(yǔ)it)也可以是人。
2、如: The computer cost (me) $2 000.這部電腦花了(我) 2 000美元。
3、 It costs (me) $1 000 a year to run a car.使用一輛車(chē)每年要花(我)1 000美元。
4、 I have spent all day looking for you.我花了1整天找你。
5、 It took me an hour to write the letter.我寫(xiě)這封信花了1個(gè)小時(shí)。
6、 The letter took me an hour (to write). (譯文同上) I took an hour to write the letter. (譯文同上) 注:若cost不是表示“花費(fèi)”,而是表示客觀上地或被動(dòng)地“耗費(fèi)”,則也可用人作主語(yǔ)。
7、如: Smokers cost the government a lot of money every year.抽煙的人每年要耗費(fèi)政府不少錢(qián)。
8、 注:TAKE COST SPEND 的用法區(qū)別:這三個(gè)均可表示“花費(fèi)”,但在用法和搭配等有很大區(qū)別。
9、現(xiàn)分述如下: 一、從所涉及的主語(yǔ)來(lái)看 cost的主語(yǔ)通常是事或物(包括形式主語(yǔ)it),不能是人;spend的主語(yǔ)只能是人,不能是事或物;take的主語(yǔ)可以是事或物(包括形式主語(yǔ)it)也可以是人。
10、如: The computer cost (me) $2 000.這部電腦花了(我) 2 000美元。
11、 It costs (me) $1 000 a year to run a car.使用一輛車(chē)每年要花(我)1 000美元。
12、 I have spent all day looking for you.我花了1整天找你。
13、 It took me an hour to write the letter.我寫(xiě)這封信花了1個(gè)小時(shí)。
14、 The letter took me an hour (to write). (譯文同上) I took an hour to write the letter. (譯文同上) 注:若cost不是表示“花費(fèi)”,而是表示客觀上地或被動(dòng)地“耗費(fèi)”,則也可用人作主語(yǔ)。
15、如: Smokers cost the government a lot of money every year.抽煙的人每年要耗費(fèi)政府不少錢(qián)。
16、 2.從所涉及的賓語(yǔ)來(lái)看 cost的賓語(yǔ)通常是錢(qián),take的賓語(yǔ)通常是時(shí)間,而spend的賓語(yǔ)則可以是時(shí)間或錢(qián)。
17、如: How much did it cost to build the bridge?建這座橋花了多少錢(qián)? It took her two hours to walk to the station.走路去車(chē)站花了她兩小時(shí)。
18、 He spends much time (money) on books.他花了很多時(shí)間讀(錢(qián)買(mǎi))書(shū)。
19、 注:cost有時(shí)也用于時(shí)間,但通常只用于籠統(tǒng)時(shí)間(一般不用于具體明確的時(shí)間)。
20、如: Making experiments like this costs much time and labour.做這樣的實(shí)驗(yàn)要花很多時(shí)間和勞力。
21、 按傳統(tǒng)語(yǔ)法,take的賓語(yǔ)通常是時(shí)間,但在現(xiàn)代英語(yǔ)中,用錢(qián)作其賓語(yǔ)的現(xiàn)象已很普遍。
22、如: It takes a lot of money to buy a house.買(mǎi)一座房子要花筆錢(qián)。
23、 3.從所采用的句型結(jié)構(gòu)來(lái)看 (1)三者的通常句型為: sth costs (sb) money某物花某人多少錢(qián) it costs (sb) money to do sth做某事花某人多少錢(qián) sb spends time (money) on sth某人在某一方面花多少錢(qián) sb spends time (money) in [on] doing sth某人在做某事方面花多少錢(qián) it takes sb time (money) to do sth = it takes time (money) for sb to do sth做某事花某人多少時(shí)間或錢(qián) sth takes sb time (money) to do某事花某人多少時(shí)間或錢(qián)去做 sb takes time (moeny) to do某人花多少時(shí)間或錢(qián)去做某事 (2)用于以上意義時(shí),cost不能用于被動(dòng)語(yǔ)態(tài),take通常不用于被動(dòng)語(yǔ)態(tài),而spend則可以用于被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。
24、 誤:Thirty dollars was cost by the coat. 誤:Two hours was taken to do the work. 正:Two hours was spent on the work.做這工作花了兩個(gè)小時(shí)。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶(hù)上傳,與本網(wǎng)站立場(chǎng)無(wú)關(guān)。財(cái)經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險(xiǎn)自擔(dān)。 如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!