導(dǎo)讀 關(guān)于野望杜甫翻譯及賞析,野望翁卷翻譯及賞析這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!1、“
關(guān)于野望杜甫翻譯及賞析,野望翁卷翻譯及賞析這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、“一天秋色冷晴灣”,詩(shī)意頗可咀嚼。
2、秋色是無(wú)處不在的,而以“一天”形容之,更可見(jiàn)其漫無(wú)邊際。
3、但是秋色本是虛無(wú)的,著一“冷”字,即令無(wú)形的秋色變得實(shí)在:晴日中的水灣已帶上了寒意,那豈不是秋色溶入了水中?詩(shī)人憑借著豐富的想象,將無(wú)形的秋色與實(shí)在的晴灣結(jié)合起來(lái),運(yùn)用通感的手法,將視覺(jué)的秋色轉(zhuǎn)換成感覺(jué)。
4、 “無(wú)數(shù)峰巒遠(yuǎn)近間”,運(yùn)用了白描手法,寫(xiě)秋色中遠(yuǎn)近高低的山巒重迭,一直伸到天邊。
5、前兩句詩(shī)的境界比較開(kāi)闊,一寫(xiě)水,一寫(xiě)山,引起下文,因此之后兩句就從山和水生發(fā)開(kāi)去,空來(lái)妙趣橫生。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!