霽彩華年,因夢(mèng)同行—— 慶祝深圳霽因生物醫(yī)藥轉(zhuǎn)化研究院成立十周年 情緒益生菌PS128助力孤獨(dú)癥治療,權(quán)威研究顯示可顯著改善孤獨(dú)癥癥狀 PARP抑制劑氟唑帕利助力患者從維持治療中獲益,改寫晚期卵巢癌治療格局 新東方智慧教育發(fā)布“東方創(chuàng)科人工智能開發(fā)板2.0” 精準(zhǔn)血型 守護(hù)生命 腸道超聲可用于檢測(cè)兒童炎癥性腸病 迷走神經(jīng)刺激對(duì)抑郁癥有積極治療作用 探索梅尼埃病中 MRI 描述符的性能和最佳組合 自閉癥患者中癡呆癥的患病率增加 超聲波 3D 打印輔助神經(jīng)源性膀胱的骶神經(jīng)調(diào)節(jié) 胃食管反流病患者耳鳴風(fēng)險(xiǎn)增加 間質(zhì)性膀胱炎和膀胱疼痛綜合征的臨床表現(xiàn)不同 研究表明 多語言能力可提高自閉癥兒童的認(rèn)知能力 科學(xué)家揭示人類與小鼠在主要癌癥免疫治療靶點(diǎn)上的驚人差異 利用正確的成像標(biāo)準(zhǔn)改善對(duì)腦癌結(jié)果的預(yù)測(cè) 地中海飲食通過腸道細(xì)菌變化改善記憶力 讓你在 2025 年更健康的 7 種驚人方法 為什么有些人的頭發(fā)和指甲比其他人長(zhǎng)得快 物質(zhì)的使用會(huì)改變大腦的結(jié)構(gòu)嗎 飲酒如何影響你的健康 20個(gè)月,3大平臺(tái),300倍!元育生物以全左旋蝦青素引領(lǐng)合成生物新紀(jì)元 從技術(shù)困局到創(chuàng)新錨點(diǎn),天與帶來了一場(chǎng)屬于養(yǎng)老的“情緒共振” “華潤(rùn)系”大動(dòng)作落槌!昆藥集團(tuán)完成收購華潤(rùn)圣火 十七載“冬至滋補(bǔ)節(jié)”,東阿阿膠將品牌營(yíng)銷推向新高峰 150個(gè)國(guó)家承認(rèn)巴勒斯坦國(guó)意味著什么 中國(guó)海警對(duì)非法闖仁愛礁海域菲船只采取管制措施 國(guó)家四級(jí)救災(zāi)應(yīng)急響應(yīng)啟動(dòng) 涉及福建、廣東 女生查分查出608分后,上演取得理想成績(jī)“三件套” 多吃紅色的櫻桃能補(bǔ)鐵、補(bǔ)血? 中國(guó)代表三次回?fù)裘婪焦糁肛?zé) 探索精神健康前沿|情緒益生菌PS128閃耀寧波醫(yī)學(xué)盛會(huì),彰顯科研實(shí)力 圣美生物:以科技之光,引領(lǐng)肺癌早篩早診新時(shí)代 神經(jīng)干細(xì)胞移植有望治療慢性脊髓損傷 一種簡(jiǎn)單的血漿生物標(biāo)志物可以預(yù)測(cè)患有肥胖癥青少年的肝纖維化 嬰兒的心跳可能是他們說出第一句話的關(guān)鍵 研究發(fā)現(xiàn)基因檢測(cè)正成為主流 血液測(cè)試顯示心臟存在排斥風(fēng)險(xiǎn) 無需提供組織樣本 假體材料有助于減少靜脈導(dǎo)管感染 研究發(fā)現(xiàn)團(tuán)隊(duì)運(yùn)動(dòng)對(duì)孩子的大腦有很大幫助 研究人員開發(fā)出診斷 治療心肌炎的決策途徑 兩項(xiàng)研究評(píng)估了醫(yī)療保健領(lǐng)域人工智能工具的發(fā)展 利用女子籃球隊(duì)探索足部生物力學(xué) 抑制前列腺癌細(xì)胞:雄激素受體可以改變前列腺的正常生長(zhǎng) 肽抗原上的反應(yīng)性半胱氨酸可能開啟新的癌癥免疫治療可能性 研究人員發(fā)現(xiàn)新基因療法可以緩解慢性疼痛 研究人員揭示 tisa-cel 療法治療復(fù)發(fā)或難治性 B 細(xì)胞淋巴瘤的風(fēng)險(xiǎn) 適量飲酒可降低高危人群罹患嚴(yán)重心血管疾病的風(fēng)險(xiǎn) STIF科創(chuàng)節(jié)揭曉獎(jiǎng)項(xiàng),新東方智慧教育榮膺雙料殊榮 中科美菱發(fā)布2025年產(chǎn)品戰(zhàn)略布局!技術(shù)方向支撐產(chǎn)品生態(tài)縱深! 從雪域高原到用戶口碑 —— 復(fù)方塞隆膠囊的品質(zhì)之旅
您的位置:首頁 >綜合知識(shí) >

vincent歌詞翻譯(vincent歌詞)

關(guān)于vincent歌詞翻譯,vincent歌詞這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!

1、《Vincent》歌詞如下:Starry, starry night繁星點(diǎn)點(diǎn)的夜里paint your palette blue and gray畫出你調(diào)色盤里的藍(lán)與灰look out on a summers day在夏日里出外探訪with eyes that know the darkness in my soul.用你那洞悉我靈魂幽暗處的雙眼Shadows on the hills山丘上的陰影sketch the trees and the daffodils描繪出樹林與水仙花catch the breeze and the winter chills捕捉微風(fēng)與冬天的冷冽in colors on the snowy linen land.用那雪地里亞麻般的色彩And now I understand如今我才明白what you tried to say to me你想說的是什么and how you suffered for your sanity當(dāng)你清醒時(shí)你有多么痛苦and how you tried to set them free.你努力的想讓它們得到解脫They would not listen they did not know how但人們卻不理會(huì),也不知該怎么做perhaps theyll listen now.也許,人們將學(xué)會(huì)傾聽Starry starry night繁星點(diǎn)點(diǎn)的夜里flaming flowers that brightly blaze火紅的花朵燦爛的燃燒著swirling clouds in violet haze漩渦似的云飄在紫羅蘭色的霧里reflect in Vincents eyes of china blue.映照在文生湛藍(lán)的眼瞳里Colors changing hue色彩變化萬千morning fields of amber grain清晨的田園里琥珀色的農(nóng)作物weathered faces lined in pain布滿風(fēng)霜的臉上羅列著痛苦are soothed beneath the artists loving hand.在藝術(shù)家憐愛的手下得到撫慰And now I understand如今我才明白what you tried to say to me你想說的是什么and how you suffered for your sanity當(dāng)你清醒時(shí)你有多么痛苦and how you tried to set them free.你努力的想讓它們得到解脫They would not listen they did not know how但人們卻不理會(huì),也不知該怎么做perhaps theyll listen now.也許,人們將學(xué)會(huì)傾聽For they could not love you因?yàn)楫?dāng)初他們無法愛你but still your love was true但你的愛依然真切and when no hope was left in sight on that當(dāng)燦爛的星空里starry starry night.不存一絲希望You took your life as lovers often do,你像許多戀人一樣,結(jié)束了自己的生命But I could have told you Vincent但愿我能告訴你,文森特this world was never meant for one as beautiful as you.這個(gè)世界根本配不上一個(gè)美麗如你的人Starry starry night繁星點(diǎn)點(diǎn)的夜里portraits hung in empty halls一幅幅的肖像懸掛在空蕩蕩的大廳里Frame less heads on nameless walls無鑲框的臉倚靠在不知名的墻上with eyes that watch the world and cant forget.配上一雙看遍世事且永不遺忘的雙眼Like the stranger that youve met就像你曾遇見的陌生人the ragged men in ragged clothes那些衣衫襤褸的人們the silver thorn of bloodyrose也像血紅的玫瑰上銀色的刺lie crushed and broken on the virgin snow.斷裂并靜臥在初下的雪上And now I think I know我想我已明白what you tried to say to me你想說的是什么and how you suffered for your sanity當(dāng)你清醒時(shí)你有多么痛苦and how you tried to set them free.你努力的想讓它們得到解脫They would not listen theyre not listening still但人們卻不理會(huì),現(xiàn)在依然如此perhaps they never will.也許,他們永遠(yuǎn)不會(huì)……2、《Vincent》是一首民謠音樂,由美國(guó)歌手唐·麥克萊恩(Don Mclean)在1971年創(chuàng)作并演唱,他用這首歌來紀(jì)念荷蘭著名印象派畫家文森特·梵高(Vincent Willem van Gogh)。

2、這首歌的第一句“Starry starry night......”為人熟知,它描繪了梵高的著名作品《星月夜(The Starry Night)》。

3、同時(shí),歌詞中還穿插描繪了梵高的其他畫作。

4、唐·麥克萊恩在1971年閱讀了梵高的傳記并創(chuàng)作了這首作品,次年便成為了英國(guó)單曲榜的冠軍和美國(guó)單曲排行榜的第2名。

本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。

標(biāo)簽:

免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場(chǎng)無關(guān)。財(cái)經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險(xiǎn)自擔(dān)。 如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!

最新文章